• <em id="jzbrw"></em>
      1. <source id="jzbrw"><acronym id="jzbrw"><menu id="jzbrw"></menu></acronym></source>
      2. <ruby id="jzbrw"><input id="jzbrw"></input></ruby>
        <th id="jzbrw"><dl id="jzbrw"></dl></th>

        <noscript id="jzbrw"><th id="jzbrw"></th></noscript>
        <em id="jzbrw"><output id="jzbrw"><menu id="jzbrw"></menu></output></em>
      3. 多媒體本地化

        多媒體本地化(MultiMedia Localization,縮寫為MM L10n),是為了將多媒體源文件中的文本、圖片、音頻、視頻等元素轉換成本地市場的用戶能看懂、聽懂的內容。比如一個英語視頻聽譯成中文并制作成帶中英字幕的視頻,最后配上中文配音。多媒體本地化是翻譯行業+多媒體行業相結合形成的一個特殊領域,工序繁雜,需要有針對性的協調組織和管理能力,以及專業化的軟硬件、人才隊伍,才能高效、優質地完成整個過程。一個多媒體本地化項目可能包含的主要工序:

        友情鏈接: 城市分站
        国产精品蜜臂在线观看_国产一区二区免费_婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影_一级骚片超级骚在线观看